Spletna stran uporabljajo piškotke!

Spletna stran uporablja lastne piškotke in piškotke drugih spletnih strani, ki so nujno potrebni za delovanje strani, prikaz oglasnih pasic in oglasnih sporočil.

Spletno mesto uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi.

Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.

Strinjam se!
Kaj so piškotki.

Piškotki so majhne tekstovne datoteke, ki jih vaš računalnik shrani ob prvem obisku spletne strani. Z njihovo pomočjo si spletna stran zapomni vašo napravo in nastavitve, ki ste si jih izbrali.

Če piškotke izključite, so lahko nekatere možnosti spletne strani onemogočene.
torek, 25. April 2017

Kombiniranje hrane in vina

Izvrstni nasveti za najboljše kombiniranje živil (jedi) z vini ali drugimi pijačami - Kombiniranje hrane in vina je postalo umetnost in znanost - Najboljši someljeji so cenjeni kot vrhunski chefi

UVODNE OPOMBE
 (Bordo) rdeče so zapisana tista vina, ki bi jih - v kombinaciji s spremljajočim živilom oziroma jedjo, v kateri je živilo osnovna sestavina - moral obvezno in najmanj enkrat v življenju uživati (da ne rečem guštati) vsak profesionalni kuhar, vinar in somelje. Te iste kombinacije pa bodo razvedrile in razsvetlile tudi vse druge hedoniste iz kroga ljudi, ki se srečujemo na Gurmanu.
 Z običajnimi, t.i. svetlimi in ležečimi črkami so označene dobre kombinacije.
* vino je naprodaj tudi v Sloveniji; prodajalca najdete na spletnih brskalnikih

■ artičoke - rosé, zlasti suh francoski (Bandol, Tavel) ali italijanski ali sauvignon blanc, suh, zlasti novozelandski
■ avokado - chablis ali sauvignon blanc, zlasti novozelandski
■ azijska kuhinja (zlasti k pikantnim jedem) - dišeči traminec ali rizling, zlasti nemški (Kabinett ali pozna trgatev)

■ bakalar - malvazija; Triton Lex Edi Simčič
■ beluši - sauvignon, zlasti novozelandski
■ biftek - cabernet sauvignon; Carmenere reserva Casilliero del Diablo*; Stara brajda rdeča Ščurek; Syrah Reserva Luigi Bosca* (v poprovi, česnovi ali kaprni omaki)
biftek, na žaru - Chateau Pontet Canet*
biftek, s čebulno marmelado - Zlatan plavac Grand Cru*
biftek, v krepkih omakah - Alion*
biftek, v pikantnih omakah - Certeze grande cuvee Santomas
biftek, z zelenim poprom - Don Erzetič Višnjevik
bograč - Alion*; Carmenere reserva Casilliero del Diablo*; modra frankinja; Plemenito rdeče Capris Vinakoper; Stara brajda rdeča Ščurek; zweigelt; modri pinot 
■ brodet, ribji - Alion*; Pinot noir South Island Montana*; Plemenito rdeče Capris Vinakoper; Ribola di Oslavija riserva Primosic*; Riserva Ducale Ruffino*;
Syrah Colon* (Argentina) 
■ brodet, ribji, lažji - cabernet sauvignon
■ brodet, ribji, s polento - refošk
■ buzara, rdeča - Zlatan plavac Grand Cru* 

■ 
cassoulet
(fr., lonec s fižolom in mesom) - Cahors
■ ceviche (špan., presne ribe, marinirane v limetinem soku; perujska specialiteta) - sauvignon blanc, zlasti novozelandski
■ cheshire (britanski sir) - Sancerre
cvetača, ocvrta - šipon 

čevapčiči, s kajmakom -
Don Erzetič Višnjevik
čili z mesom -
Alion*
■ čokolada (generalno) - banyuls, zlasti vintage (še posebej pri bogatejših, kremnih desertih) ali port, ruby, tawny ali vintage (zlasti pri bogatejših desertih) 

divjačina - zrel cabernet sauvignon
■ divjačina, z brusnicami - Stara brajda rdeča Ščurek; Syrah Colon* (Argentina); Yauquen Ruca Malen* 

enolončnice - refošk; Zweigelt Radgonska klet 

fazan - Bianco della Castellada*
file, goveji, Stroganov - Pinot noir South Island Montana*
■ file, svinjski, s pinjolami - Pinela Guerila*
■ flancati - polsuha in polsladka bela vina; bela suha vina; peneča vina
■ florentinec - Certeze grande cuvee Santomas; Brunello di Montalcino Castello Banfi*; Riserva Ducale Ruffino*; Syrah Reserva Luigi Bosca* 
frika, tolminska - primorsko belo vino; rebula, pinela
fritaja, s klobaso - refošk
frtalja - rebula
funštrc, knapovsko sonce - cviček, rdeči bizeljčan; mlado suho belo vino

■ gibanica, prekmurska – polsladek laški rizling; pozna trgatev; suha penina
■ gibanica, prleška - Benedict Dveri Pax; chardonnay Klet Imeno (polsladko)
■ gobe in gobje omake
(generalno) - modri burgundec, zlasti oregon
■ golaž - barbera; cabernet franc; cabernet sauvignon; Plemenito rdeče Capris Vinakoper; refošk
golaž, divjačinski - Yauquen Ruca Malen*
golaž, pekoč - Crasto Douro Quinta do Crasto*
golaž, segedinski - Carmenere reserva Casilliero del Diablo
■ gomoljike, tartufi (starana vina) - Barbaresco (najboljše kakovosti; k belim gomoljikam); Mille e una Notte Donnafugata*; Triton Lex Edi Simčič
gomoljike, jedi z gomoljikami - Alion*; Chateau Pontet Canet*
■ gorgonzola - Triton Lex Edi Simčič
■ gosja jetra (generalno) - Sauternes
■ gos, pečena, z jabolki - renski rizling Zlati grič (polsuho)
■ 
govedina - cabernet sauvignon ali Shyraz / Syrah
■ govedina, dušena - Barolo ali Côtes du Rhône
govedina, kuhana, s hrenom - Pinot noir South Island Montana*
■ govedina, pečena
- rdeči Bordojec, chardonnay, Pinot Noir ali Zinfandel
■ govedina, po burgundsko - rdeči bordojec 
■ govedina, v solati - Kras Carsus Štoka 

■ hamburger
(generalno) - zinfandel
hrbtiše, z jabolčnim hrenom - rizvanec, beli pinot, suho mlado vino
hubanca - rebula

■ jagnjetina
(generalno) - cabernet sauvignon; Chateau Pontet Canet*; Crasto Douro Quinta do Crasto*; rdeči bordojec
jagnje, na ražnju - Alion*; belokranjec; Carmenere reserva Casilliero del Diablo*; Certeze grande cuvee Santomas; chardonnay; metliška črnina; modri pinot; modra frankinja; Pinot noir South Island Montana*
■ jagnjetina, v zeliščni skorjici - sivi pinot
■ jastog
(generalno) - beli burgundec, zlasti polno (npr. Chassagne-Montrachet, Corton-Charlemagne, Mersault, Montrachet) ali chardonnay, zlasti kalifornijski
■ jastog, pečen - Pinela Guerila*
■ jedi, različne, močne, z mastnimi omakami - Triton Lex Edi Simčič
jetra, pražena - refošk
■ jetra, telečja, pražena - Belo Kristančič
■ jetra, telečja, v slanini, na žaru - Syrah Reserva Luigi Bosca*
■ jetra, v vinski omaki - Riserva Ducale Ruffino*
jezik, goveji, naravni - refošk
■ jota - rebula; renski rizling 
jota, vipavska - barbera
■ juha (generalno), šeri, še posebej suh; juhi dodamo brizg šerija, ki ga postrežemo v majhnih kozarcih
juha, gobja - kerner; šipon
■ juha, smetanova - renski rizling
juha, smetanova, s skutinimi štrukeljci - chardonnay
juha, štajerska kisla - renski rizling 
juha, štajerska, smetanova - renski rizling Zlati grič (polsuho)
gobe, jurčki z ajdovo kašo - Zweigelt Radgonska klet
jurčki, v smetanovi omaki - chardonnay; renski rizling Zlati grič (polsuho)

kajmak - Syrah Reserva Luigi Bosca*
karpačo, goveji - Barbaresco ali šampanjec, rosé ter Chianti Classico ali rosé, suhi
■ karpačo, ribji - šipon
■ kaviar - šampanjec, suh, zlasti blanc de blancs
■ kislo zelje - rizling, alzaški ali nemški kabinett 
■ klapavice (generalno) - Muscadet
klobasa, kašnata - rizvanec, beli pinot, suho mlado vino
■ klobasa, kranjska - enoletna, suha, bela in rdeča vina z opazno kislino; bela, suha, zrela vina, krepkega telesa; modri pinot
■ klobasa, suha, z zaseko - modra frankinja; merlot, modri pinot
klobase, na žaru -
Don Erzetič Višnjevik
■ kmečka pojedina -
Benedict Dveri Pax
■ kokoš, pečena, z mlinci - renski rizling
koline - sauvignon Šturm
kopun, pečen - Ribola di Oslavija riserva Primosic*
■ koromač, gratiniran - Belo Kristančič
■ koruza
- chardonnay
■ kozice, presne - Pinela Guerila*; sauvignon
■ kozliček - cabernet sauvignon 
kozliček, na ražnju - Alion*; belokranjec; Carmenere reserva Casilliero del Diablo*; Certeze grande cuvee Santomas; chardonnay; metliška črnina; modri pinot; modra frankinja; Pinot noir South Island Montana*
kozliček, pod peko - sivi pinot
kozliček, v pečici - cabernet franc 
krača, pečena - kerner
krap, pečen - kerner 
krofi - polsuha in polsladka bela vina; bela suha vina; peneča vina
kruh, ajdov, z zaseko - Emilio Cuveé Štekar 
kruh, figov - pikolit
krvavica - mlada rdeča vina, modri pinot, modra frankinja, portugalka, cviček, refošk, merlot
kulen - Syrah Reserva Luigi Bosca* 

lazanja, mesna
- cabernet sauvignon
■ losos (generalno), modri burgundec, zlasti z lososom z žara ali v ponvi
■ losos (prekajen), šampanjec (zlasti zelo suh, suhi rosé ali blanc de blancs); chardonnay
■ lupinarji (školjke, raki, polži; generalno), Muscadet (zlasti s surovimi); Saint Veran Domaine du Chalet Pouilly*; 
Sancerre 

majoneza, česnova -
rosé, suhi
■ mandlji (praženi) - šeri, zlasti fino in manzanilla
mastne jedi - Emilio Cuveé Štekar
matevž, s suhim prekajenim mesom – cviček; metliška črnina; mlada modra frankinja; mlad modri pinot; sivi pinot
■ mečarica, prekajena - chardonnay
■ mehkužci - Saint Veran Domaine du Chalet Pouilly*
mesne jedi, lahke - malvazija
meso, belo, na žaru - Chardonnay; Kameno vino Vinarija Čitluk*
■ meso, belo, na žaru, z zelišči - Radix syrah rose*
■ meso, hladno (narezano) - Beaujolais cru
■ meso iz tünke - chardonnay; renski rizling; šipon  
■ meso, na žaru - Alion*; Brunello di Montalcino Castello Banfi*; Carmenere reserva Casilliero del Diablo*; Chateau Pontet Canet*; Crasto Douro Quinta do Crasto*; Don Erzetič Višnjevik; pivo (zlasti pšenično, amber in lager); ledeni čaj; Plemenito rdeče Capris Vinakoper; sauvignon Bianco della Castelada*; (avstralski) Shiraz, Syrah Reserva Luigi Bosca*; (kalifornijski) zinfandel (še posebej h govedini in svinjskim rebrom); Stara brajda rdeča Ščurek
■ meso, ocvrto - Chardonnay Pavó Kristančič
meso, pečeno na maslu - sivi pinot
meso, rdeče, z zelišči - Mille e una Notte Donnafugata*
meso, v bogatih omakah -
Chateau Pontet Canet*
meso, v finih omakah - Carmenere reserva Casilliero del Diablo*
■ mineštreChianti Sangiovese; mlado belo vino; Zweigelt Radgonska klet
miške - polsuha in polsladka bela vina; bela suha vina; peneča vina
■ münster
, alzaški in nemški sir - dišeči traminec, zlasti alzaški, sadni, z malo kisline 
murena - sauvignon Bianco della Castelada* 
■ musaka, z jajčevci - Kras Carsus Štoka 

■ nadevane paprike
- Syrah Colon* (Argentina) 
narezki - cviček
■ njoki, z divjačino - Brunello di Montalcino Castello Banfi*

■ odojek, na ražnju - metliška črnina, modri pinot, modra frankinja, belokranjec, chardonnay

■ ohrovt - sauvignon Bianco della Castelada*
■ olive in olivno olje
- šeri, suh, zlasti fino, manzanilla ali amontillado (še posebej z zelenimi olivami)
■ ostrige (generalno; surove ali soparjene), suh francoski Chablis; Muscadet (zlasti k surovim); Pinela Guerila*
ostriž, pečen - beli burgundec 

■ panceta, s poprom - cabernet franc
paprikaš - cabernet franc; Pinot noir South Island Montana*
■ paprikaš, piščančji
- cabernet sauvignon
■ paprike, nadevane - Pinot noir South Island Montana*; Riserva Ducale Ruffino*
■ parmezan, staran - Triton Lex Edi Simčič
■ pasulj - cabernet franc; cabernet sauvignon; Plemenito rdeče Capris Vinakoper; refošk
pasulj, brez mesa - Zweigelt Radgonska klet
■ pečenica - renski rizling; rizvanec, beli pinot, suho mlado vino
■ pečenica, s kislim zeljem – renski rizling – suho
■ pečenka - kerner
pečenka, svinjska - Belo Kristančič; Benedict Dveri Pax; Emilio Cuveé Štekar; renski rizling; Ribola di Oslavija riserva Primosic*; sauvignon Šturm
■ pečenka, svinjska, s kumino - renski rizling
■ pečenka, telečja - Benedict Dveri Pax
pena, čokoladna - Port LBV Quinta do Tedo*
■ pica (generalno; s paradižnikom in sirom), barbera (zlasti italijanska ali kalifornijska), pivo; Chianti (zlasti classico); Sangiovese; Zinfandel (zlasti lažji)
■ pikantne jedi (iz etiopijske, hunanske, indijske, mehiške ali sečuanske kuhinje), pivo (lager, pilsner); dišeči traminec; (nemški) rizling, pozna trgatev; kalifornijski Zinfandel (zlasti mlad)
piščanec, ocvrt - renski rizling; sauvignon Šturm
piščanec, pečen - sauvignon Šturm
■ piščanec, z ananasom in arašidi - Pinela Guerila*
piščanec, z rožmarinom - Kameno vino Vinarija Čitluk*
■ piškoti - Santo; Vipavski rdeči pikolit Lanthieri 2002
■ pleskavica, pekoča - Syrah Reserva Luigi Bosca*
pleskavica, špikana - Certeze grande cuvee Santomas
pite, sadne - rumeni muškat
polenta - mlado belo vino
■ polenta, koruzna, na žaru - Ribola di Oslavija riserva Primosic*
■ polži, po burgundsko - Syrah Colon* (Argentina)
poprtnik, ajdov - rosé vino
poprtnik, pšenični ali rženi – suha penina; polsuho belo
■ postrgača - Benedict Dveri Pax; šipon 
■ postrv, po mlinaričino - beli burgundec
■ postrv, prekajena - Chardonnay Pavó Kristančič; beli burgundec
potica, orehova - Port tawny; Vipavski rdeči pikolit Lanthieri 2002
■ praženec, cesarski - chardonnay Klet Imeno (polsladko)
prebranac - Alion*; Don Erzetič Višnjevik; refošk
prebranac, z mesom - Crasto Douro Quinta do Crasto*
predjedi, ribje - beli burgundec; malvazija
prepelica, pečena, v omakah - Bianco della Castellada*
■ prigrizki (špan. tapas; generalno) - suh šeri, zlasti fino ali manzanilla
■ pršut - barbera, zlasti d’Alba; Burja Sutor; chardonnay; Chardonnay Pavó Kristančič; šampanjec, rose; sivi pinot; tokaj friulano
puran, pečen - šipon

raca -
Mille e una Notte Donnafugata*
raca, hrustljava, kitajska - Emilio Cuveé Štekar
■ račje prsi, prekajene - Burja Sutor
radič, belgijski - sauvignon Bianco della Castelada*
radič, treviški - sauvignon Bianco della Castelada*
■ raki (generalno) - rizling, zlasti nemški kabinett in/ali pozna trgatev
■ raženj, vse z ražnja - cabernet sauvignon
■ rebra, svinjska, na žaru - Shiraz (mlad) ali kalifornijski Zinfandel
rebra, v pečici - šipon, rizvanec, beli pinot, suho mlado vino
rezanci, z rukolo, smetano - Sauvignonasse Skočaj
ribe, bele, na žaru - Chardonnay; Kameno vino Vinarija Čitluk*; Mulit belo Prinčič; Ribola di Oslavija riserva Primosic*; šipon
ribe, bele, na žaru, z blitvo, krompirjem - beli burgundec; Mulit belo Prinčič
■ ribe, bele, v soli - Saint Veran Domaine du Chalet Pouilly*
ribe, bele, v pečici - Chardonnay Pavó Kristančič; Mulit belo Prinčič; Ribola di Oslavija riserva Primosic*; Saint Veran Domaine du Chalet Pouilly*; šipon
ribe, bele, v pečici, s krompirjem - Mulit belo Prinčič; sivi pinot
■ ribe, kuhane - Mulit belo Prinčič
■ ribe, plave - Mulit belo Prinčič; Syrah Colon* (Argentina)
■ ribe, plave, mastne - Mulit belo Prinčič; sauvignon Bianco della Castelada*
ribe, plave, na žaru - Chardonnay; Kameno vino Vinarija Čitluk*; Mulit belo Prinčič; šipon
ribe, prekajene - Chardonnay
rižota, črna - Zlatan plavac Grand Cru*
■ rižota, s škampi - Chardonnay Pavó Kristančič
■ rižota, telečja - Belo Kristančič; Chardonnay Pavó Kristančič
■ rižota, zelenjavna - malvazija
■ rižota, z jurčki - Radix syrah rose*
■ rižote - Chardonnay
■ rižote, krepke - sivi pinot
■ rokfor (fr. roquefort, francoski sir) - Sauternes
■ rostbif - Stara brajda rdeča Ščurek 

■ salame, kožarice - chardonnay

■ sardele, na žaru - Belo Kristančič
■ slanina - abernet franc; chardonnay
siri - Kras Carsus Štoka
siri, kozji - Certeze grande cuvee Santomas
■ siri, mešani (generalno; gl tudi posamezne sire) - dišeči traminec, zlasti alzaški
■ siri, mladi - Belo Kristančič; izbrani teran Štoka
siri, močni - Syrah Reserva Luigi Bosca*
siri, ovčji - Certeze grande cuvee Santomas
■ siri, prekajeni - Burja Sutor; chardonnay; Triton Lex Edi Simčič
■ siri, trdi - Brunello di Montalcino Castello Banfi*
siri, trdi, starani - Yauquen Ruca Malen*
siri, slovenski - refošk
siri, zreli - Bianco della Castellada*
skuše - sauvignon Bianco della Castelada*
skuta, jedi s skuto - šipon
sladice, sadne - rumeni muškat
sladice, s čokolado (vsaj 70 % deležem kakava) - Port LBV Quinta do Tedo*
smetana, jedi s smetano - Emilio Cuveé Štekar
solata, šopska
- šipon 
■ stilton - ječmenovo vino ali port, zlasti tawny ali vintage
■ suhe mesnine - barbera; Burja Sutor; cabernet franc; cviček; izbrani teran Štoka; kerner; Kras Carsus Štoka; refošk; renski rizling; Syrah Reserva Luigi Bosca* (španske)
■ suhe mesnine, z zaseko - renski rizling

■ šarlota - chardonnay Klet Imeno (polsladko)
■ šfojada - rebula
■ škampi - Radix syrah rose*
■ škampi, na žaru - malvazija
■ škampi, presni - Pinela Guerila*; sauvignon
■ škampi, pečeni, na korenčkovem pireju - renski rizling Zlati grič (polsuho)
■ školjke
(generalno; surove, soparjene ali pečene) - Muscadet
školjke, na žaru - Sauvignonasse Skočaj
školjke, presne - sauvignon; Sauvignonasse Skočaj 
štruklji, kraški z mesom - malvazija
■ štruklji, pehtranovi, pikantni - renski rizling 
■ štruklji, skutini - renski rizling Zlati grič (polsuho)
■ štruklji, skutini, ne presladki - chardonnay Klet Imeno (polsladko) 

■ tajska kuhinja
(generalno) - rizling (zlasti nemški; pozna trgatev), še posebej k zelo pikantnim jedem ali/in k jedem s kokosovim mlekom
■ teletina, pečena na maslu - chardonnay
teletina, s kaprami - Ribola di Oslavija riserva Primosic*; sauvignon; sivi pinot
■ teletina, v pečici - Mille e una Notte Donnafugata* (s krompirjem)
■ teletina, v krepkih omakah - sivi pinot
■ testenine - Chardonnay
■ testenine, pekoče - sivi pinot; Syrah Reserva Luigi Bosca*
■ testenine, po bolonjsko - Kras Carsus Štoka
■ testenine, s krepkimi omakami - chardonnay; sivi pinot 
■ testenine, s kaprami - Burja Sutor
■ testenine, s paradižnikom - Riserva Ducale Ruffino*
testenine, s pestom - Kameno vino Vinarija Čitluk*
■ testenine, z lepotkami (vongole) - Chardonnay Pavó Kristančič
■ testenine, z morskimi sadeži - renski rizling
■ tiramisu - sladki muškat
■ toč - rebula
■ toč, teranov - barbera; izbrani teran Štoka
torta, mandljeva - Vipavski rdeči pikolit Lanthieri 2002
torta, višnjeva - Port LBV Quinta do Tedo*
■ tuna
(generalno) - modri burgundec, zlasti iz Kalifornije ali Oregona 
tuna, na žaru - Bianco della Castellada*; Sauvignonasse Skočaj; Stara brajda rdeča Ščurek 
tünka, prleška - laški rizling, šipon 

vampi, po tržaško - barbera

zavitek, češnjev - rumeni muškat
zavitek, jabolčni - rumeni muškat
■ zavitek, skutin - chardonnay Klet Imeno (polsladko)
■ zelenjava, pečena - beli burgundec; Belo Kristančič; cabernet sauvignon; sauvignon Bianco della Castelada*
■ zelenjava, pečena, pekoča - Brunello di Montalcino Castello Banfi*
■ zelenjava, na žaru - Ribola di Oslavija riserva Primosic*; sauvignon Bianco della Castelada*
■ zelenjavna plošča - cviček; šipon 
■ zelenjavne jedi - Mulit belo Prinčič
■ zelje, jedi z zeljem - renski rizling
■ zlatovčica - suh beli pinot
■ zlatovčica, v ajdi - modri pinot
■ zrezek, dunajski - Chardonnay Pavó Kristančič; malvazija; rizling (zlasti nemški)
■ zrezek, dunajski, svinjski - cviček
■ zrezek, po kraško - izbrani teran Štoka; Kras Carsus Štoka 
■ zrezek, goveji, na žaru - cabernet sauvignon
■ zrezki,
z nežnimi omakami - cabernet sauvignon 

■ žar, vse s žara - cabernet sauvignon; refošk; rdeči zinfandel; Yauquen Ruca Malen* 
■ žgvacet - Plemenito rdeče Capris Vinakoper
■ žlikrofi, idrijski - chardonnay; sauvignon; pinela, zeleni silvanec 
■ žolca - rosé; sauvignon 

Rubrika je namenjena ljubiteljskim kuharjem, chefom, natakarjem in someljejem, pa tudi vsem, ki stremimo za širšo (kulinarično in splošno) izobrazbo. Zasnovali smo jo na vrhunski knjigi
What to Drink With What You Eat, Andrewa Dornenburga in Karen Page, nasvete oziroma ideje pa bomo sproti dopolnjevali z mnenji naših vrhunskih kuharjev, enologov in someljejev, apliciranih na slovenska vina. 

fotografija Egon Kaše
■ 100 najboljših restavracij na svetu

 
Datum: 08. Apr 2007
Št. ogledov: 56468
 


Zdravstvena.info :: Verzi Vici in zabavne fotografije Verzi in vici Kuharski recepti in oljčno olje